EMERSON LAKE & PALMER - The Sage
I carry the dust of a journey
That cannot be shaken away
It lives deep within me
For I breathe it every day
You and I are yesterdays answers
The earth of the past come to flesh
Eroded by times rivers
To the shapes we now possess.
Come share of my breath and my substance
And mingle our streams and our times
In bright infinite moments
Our reasons are lost in our rhymes.
振り落とすことも能わぬ塵を携え長い旅にある
塵は己の内に強固に留まり
日毎呼吸するが如く生命そのもの
我らは連なる過去に適ったもの
太古大地の塵から肉体となった
時間という流れに削られ
今あるように形作られたのだ
この命も己で在らしめる本質までも共に分かち合おう
各々が小さな流れとしたら時間ごと
煌く無限の時の中に 合流させよう
同調した韻律となった我らの前に
個の論理など消えていく
(訳詞・自分 - それ間違いでないの~とお気づきの場合、御教授下さいませ)